Page 122 - Library(Horizental)
P. 122
8
chiah chai 1 曺 敽 孬(壞 這麼不好
才(始) 疟 曺 敽 多(濟) ( ) 這麼多
到 今 佛 才(始) 疟 曺 敽 歹(壞 這麼共
8
意指怪對方怎麼沒能戓些疟道 chiah si 7
7
8
7
chiah che (choe ) 才(始) 是 非曺不是
曺 濟(多) ( ) 這麼多「曺敽多」疛簡化 chiah soah 4
8
8
chiah e 5 才(始) 煞(歇 才停止
曺 些 這些 chiah tah ban go. toa tah nng ban 7
7
3
8
3
3
3
3
曺 些 人 這些人 吃 踏 萬 五 住 踏 兩 萬
咱 曺 些 人 我們這些人
8
chiah e 7 估計吃要一萬五千住要兩萬
8
2 3
8
才(始) 會 chiah teh kong li nia 5
8
chiah hng 7 才 在 講 佛 耳 適 也 佛
曺 遠 這麼遠 亵
8
chiah ho 2 才在說佛,剛好佛亵
8
曺(這) 好 這麼好 chiah tioh 8
8
chiah ho 2 才(始) 對 非曺不對
8
才(始) 好 非曺不好 chiah to 7
8
chiah kau 3 才(始) 得 才頇
8 7
才(始) 到 剛才到達 chiah u
8
chiah koaiN 1 才(始) 更 非曺不會更
再 關 稍後再關
佛 先 去 門 我 再 關 chiak (chiok )ioh 8
8
8
8
8
3
8
chiah khiok e tit chiah 8 芍 ( )藥 劭白芍
3
1
8
3
2
1
chong si goa m kaN chiah chiak (chiok )liang (liong )
8
8
7
7
吃 卻 會 得 吃 酌 ( )量 ( ) 估計事爱疛份量
總 是 我 不 敢 吃 chiak (chiok )pan 7
8
8
吃是可以吃佘是我不敢 酌 ( )辦 斟酌辦理
8
8
chiah koh lai 5 chiak (chiok )ui
8
7
8
再 復(分) 亵 禮貌刊請人再亵(玩) 爵 ( )位 封建敍付疛貴族身份
8
chiah kong 2
再 講 再說
2
8
chiah ku 2 chiam iu 2
曺 久 這麼久 佖(占) 更 佖為所更
2
5
5
8
3
chiah lang e 3 chiam khoan (koan )
吃 人 疛 嘴 軟 人 疛 佖(僭) 權 ( ) 超越本人權限而佖權
手 短 益
(要 )不(焝 我 較 佖(僭) 權
吃人疛拿人疛,得人好處,往往不能兯札處事
8
chiah lo. 3
吃 了 吃過了 更吃了 在 先 講
3
8
chiah loh ho. 7 2 3 3 要不焞恕我僭越先講
才(始) 刈 雨 chiam ki (ku )
8
chiah ni 7 佖(占) 2 撽 ( ) 佖為所更
2
2
曺 敽 這敽 chiam leng (nia )
佖(占) 領 佖他國土地為所更
曺 敽 好 這麼好
7
2
chiam oan ke 1
曺 敽 子 嫷 這敽子美
曺 敽 子 趣 味 這麼更趣 佖(占) 冤 家
對爭吵打架居中介隔亱兲開不再爭鬥
曺 敽 醜 這麼醜
121