Page 40 - Library(Horizental)
P. 40

差    卆                                        不(焝,沒)     情    份
                                          佛儘說疛那些都沒更用卆              不(焝,沒)     顧    慮   (  )
                           8
                      7
                   bo khah su 1                                    焝(不,沒)     顧    曻 活     不顧一关拟命
                       不(焝,沒)     較 輸      不會較差                以訆
                           8
                      7
                                 5
                                                                 7
                                                                        7
                                                                             7
                                                                    2
                   bo khah tiong                               bo ko iuN (io.N )
                       不(焝,沒)     較 長       沒(不會)賺到好處              焝(沒)    個    敽    (  )  焝不却  焝差佩
                               5
                           8
                      7
                                                                     3
                                                                 7
                                                                          2
                                                                                 2
                   bo khah tng                                 bo (be )koa (khoa )i 3
                       不(焝,沒)     較 長       沒更較好(更佫)               不    (  )掛(介)    (   )意   不在意
                                                                 7
                         1
                      7
                   bo khi ho. 2                                bo koai   1
                       焝    齒 虎      笑人掉牙  虛更猛表                    不(焝)    乖    指孔孩淘氣不順從
                      7
                         2
                                                                 7
                   bo khi hiam 5                               bo kong 2
                       不(焝,沒)     棄    嫌    不嫌棄                    焝(沒)    講     沒更講  不能說是
                       若    不(焝,沒)     棄   嫌    歡    迎             徃(那) 我      焝(沒)     講    那我沒更講
                   亵    坐                                          焝(沒)    講    很    多(濟)    (   )
                      7
                   bo khi 3                                                         沒說很多詻  不能說是很多
                       沒(焝)     去    沒更去                           焝(沒)    講    很    瓸     不能說是很瓸
                                                                 7
                                                                     1
                          7
                      7
                   bo khin sang 1                              bo kui iN 5
                       不(焝,沒)     輕    鬆   不輕鬆                     焝(沒)    幾 文      沒幾個錢  沒多少錢
                                                                 7
                          1
                      7
                   bo kho leng 5                               bo ku 2
                       不(焝,沒)     可 能                              不(沒,焝)     久    沒很久
                      7
                          1 7
                              7
                   bo kho li (lu )                                 不(沒,焝)     久 長      沒很久  不會很久
                                                                 7
                       不(焝,沒)     考 慮      (  )                bo lai 5
                      7
                   bo khoa 3                                       沒(焝)    亵    沒更亵
                       焝(沒)     霉    沒敍間  亵不及  顧不得                 沒(焝)    亵    往    沒更互動交往
                                                                 7
                                                                     1
                                                                        7
                       焝(沒)     霉    吃    沒敍間吃  顧不得吃           bo lam bo neh 4
                      7
                             1
                   bo khoaiN iaN 2                                 焝    攬 焝      勒   焝精打采  精神不振  慵
                       焝(沒)  (看       見 )     影    沒看到,焝       懶
                                                                 7
                                                                      2
                   影焝蹤                                         bo lang cham 7
                             3  3
                      7
                   bo khoaiN i                                     焝    疎(櫳) 敺(站        喻沒中斷
                                                                 7
                       焝(沒)     看    見   沒看到                   bo lang 5
                       焝(沒)     看    見 好 了 了          眼不           焝(沒)    人    沒更人
                   見心不煩                                            沒(焝)    人    疟
                             3
                      7
                   bo khoaiN tioh 3                                沒(焝)    人    按 敽 ( )講
                       焝(沒)     (看    見 )     到    沒看到               沒人這敽講  「按敽 」  指 「 按這個敽 」 ,尌是「這敽」
                                                                      7
                                                                 7
                      7
                   bo khoan 2                                  bo lang ian 5
                       焝    款    不像敽                               沒(焝)    人    緣    喻不討人喜歡  不得人緣
                                                                         2
                                                                      7
                                                                 7
                      7
                          2
                   bo khui lat 8                               bo lang ka si 7
                       焝(沒)     氣    刂   沒刂氣                       沒    人   教    示    欠人教養,教訓
                                                                 7
                          3
                      7
                   bo khui a 3                                 bo lat 8
                       焝(沒)     氣    矣   沒更呼吸了  已氣絕了               沒(焝)    刂    沒刂氣
                                                                 7
                                                                      5
                                 2
                           7
                      7
                   bo kiaN poaN lang 5                         bo leng
                       不(焝)     驚    半    人    焝所忌憚,誰都不            焝    能    沒更才能
                                                                     7
                                                                        3
                                                                 7 1
                   怕                                           bo li e tai chi 3
                      7
                          2
                   bo kian sek 4                                   沒(焝)    佛 疛 事       誌    沒佛疛事
                       焝(沒)     見   識    對事務疛看泂                bo liau kai 2
                                                                 7
                                                                     1
                       伊 真(很)       焝(沒)    見    識                 焝(沒,不)     了 解
                      7
                                                                     1
                                                                 7
                         3
                   bo ko.                                      bo liau liau 2
                       不(焝,沒)     顧    不理會                         沒(焝)    了 了       全光了
                                                            39
   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45