週三, 17 一月 2018 07:17

回應「打破自我,成全母語教育」

作者 何典恭

回應打破自我,成全母語教育

何典恭統一「拼音系統」以利台語文教學推廣,是每個關心的人士均能贊同的事。但是個人認為,這離有效推廣台語文教育的理想還很遠。從二○○一年實施「母語」課程以來,除了唸些童謠,辦些演講比賽之外,並沒有看到什麼效果。這主要在於缺乏整體的「母語」環境。首先,和學童最接近的老師和家長本身都不太會講「母語」,彼此交談也多是北京話的「國語」,我們甚至可說,現在台灣孩童的「母語」是北京話。另外,很多講台語的人,常常須夾雜「國語」,才能有效的表達意念。社會上台面人物台語的發音錯誤(像「院長」一詞),電視媒體等播報人員發音誤導,報章雜誌錯誤用字的便宜行事等,這些現況,造成台語文教育推廣的困難。個人認為台語的復興,台文的確定,需要全民的從頭教育。由於台語的消亡已迫在眉捷,趕緊有效的教育已是當急之務。

因為台語一字多音的情形很多,所以教學起始,注音特別重要。以拼音來擔當台語的注音工作,其實有很多的缺點。因為要能「字」和「音」對照並排,學習的效果才能發揮,但一「字」的「拼音長度」,往往比「字寬」大得多,所以對照並排有困難,當然,把「字」散置配合拼音是唯一的辦法,但是版面破壞了,空間加大了,對於較多文字的注音就成了問題。還有,在電腦上加注聲調符號,也有實際的困難,故常以數字替代。但數字不若聲調符號有提示性,效果當然較差。還有,注音的重要功能在幫助發音,但當前多數注音都注一字的原音,對於常須變調的台語,就很難發揮功能。所以個人以為注音應加注實際的發音,才能有效的幫助初學者。有人認為拼音用英文字母,才能和國際接軌。其實,縱使用英文字母,若沒經訓練學習,外國人看到台語拼音仍然無法正確發音。當然,英文字母拼音一定要「橫行」無法「縱走」,而現在台灣書寫縱走還相當普遍(當然我們可限定台文必須橫行,只是缺少了另外的選項,不無遺憾)。

本人曾在大學開「實用台語文」課程有年,就考慮到有效的教學問題。北京話國語,在台灣以ㄅㄆㄇ注音符號推行,成果斐然,以致今天我們面對這麼困難的母語環境。但個人認為可借力使力,將它修訂來作台語注音。最主要是目前在台灣社會的主要成員,都受過這種教育,所以推動起來效果很好。它可以橫行也可縱走,可以和字寬完全相同,聲調符號也能接軌。社會大眾易學,學童更是所習注音符號的擴充。如果是電腦,則只須加附本人所造的造字檔,及輸入法。本人利用這個教學,效果很好。有人說,ㄅㄆㄇ注音符號外國人看不懂,其實這是另外一個問題,我們當然有一套教外國人的拼音系統。何況我常笑說,若是無有效的教學,以致台語文消亡,哪個外國人還會要學台語文?是作考古工作嗎?

個人認為國中小鄉土語言教學,除了學校教育(目前只是唸唸童謠等每週一小時的方式,學習台語無法成其功,何況有些學校陽奉陰違,或敷衍唐塞),家長的配合尤其重要。但可嘆家長仍然不是台語族群(換句話說,台語不是母語,母語已成北京話),所以更需補充教育。所以,應該在電視節目上教大眾正確的台語和台文,造成全面的台語文社會環境。國小的鄉土語言教學,在低年級時,因為是奠基時期,不能太少,等到有些基礎之後,可以進度較快時,再減少時數。在小學的教材中,要仿目前的「國語」一樣,循序漸進循循誘導,不須多久,台語的教學就可有成。因為敝人設計的注音符號,是原來ㄅㄆㄇ的擴充,所以接軌相當自然,只要原小學師資經過稍許的訓練,就可以教台語了。

關於社會大眾的母語教學,可藉電視教學節目來做。另外,是否可對影響深遠的台語歌詞全盤檢討用字,不要「以音害義」誤導大眾。現在KaraOK很普遍,可在影片中用正確用字,並逐字加註音,必可對台語文的教育提供很大的助力。   

退休教師 何典恭 2005/08/10


 

 

 

閱讀 396 次數 最後修改於 週二, 23 一月 2018 01:13

留下評論

確定已填寫了標有星號(*)的必填資訊。不允許 HTML 代碼。

ss

bible

 

« 九月 2024 »
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
© 2018 何典恭台語世界